Zurück zu den Tops
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Circle Translations
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Inhoudsopgave
Circle Translations bietet Garantien für Qualität und Liefertermine.
Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, werden wir Ihnen so schnell wie möglich eine weitere Version zur Verfügung stellen. Falls die zweite Version immer noch nicht akzeptabel ist, haben Sie das Recht auf eine teilweise oder vollständige Rückerstattung. Die Bedingungen und Verfahren für die Beanstandung eines Auftrags sind unten beschrieben.
Diese allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten für alle Aufträge, die von Circle Translations für seine Kunden durchgeführt werden.
Technische Dokumente müssen von Referenzdokumenten begleitet werden, die vom Kunden geliefert werden, sowie von Zeichnungen und/oder Diagrammen, die ein klareres Verständnis dieser Dokumente bieten (sofern verfügbar).
Die Kosten einer Übersetzung werden anhand der Wortzahl im Quelldokument berechnet, sofern nicht zuvor schriftlich etwas Anderes festgelegt wurde.
Im Falle einer Stornierung eines Auftrags durch einen Kunden werden alle bereits ausgeführten Arbeiten zu 100% in Rechnung gestellt, während ausgesetzte Arbeiten zu 30% in Rechnung gestellt werden.
Sofern nicht anders angegeben, müssen alle Rechnungen innerhalb von sieben Tagen ab dem Ausstellungsdatum bezahlt werden.
Jede verspätete Zahlung oder Nichtzahlung ist ein Grund für die sofortige Einziehung des gesamten Betrags vom Kunden, ohne vorherige Ankündigung. Circle Translations behält sich das Recht vor, Zinsen gemäß dem zum Zeitpunkt der verspäteten Zahlung geltenden offiziellen Satz der litauischen Behörden zu verlangen. Darüber hinaus muss der Kunde alle Ausgaben erstatten, die Circle Translations zur Lösung des Falls aufwenden muss.
Im Falle einer verspäteten Zahlung wird die gesamte laufende Arbeit ausgesetzt.
Circle Translations haftet in keinem Fall für Übersetzungen, die stilistisch nicht zufriedenstellend sind. Insbesondere bei Werbe- und Promotionsmaterial beschränken sich die Dienstleistungen von Circle Translations auf eine einfache Übersetzung, sofern nicht ausdrücklich anders gewünscht. Circle Translations haftet nicht für die Ausarbeitung des übersetzten Textes in einem Werbestil, der vom Ausgangstext abweicht. Unsere Haftung ist auf den Rechnungsbetrag beschränkt.
Beschwerden werden nur berücksichtigt, wenn sie per E-Mail oder Einschreiben innerhalb von sieben Tagen nach Lieferung des Auftrags oder eines Teils des Auftrags eingereicht werden. Sobald dieser Zeitraum abgelaufen ist, gilt die Übersetzung als korrekt.
Im Falle eines unzufriedenen Kunden, bei dem innerhalb des festgelegten Zeitraums eine Beschwerde eingereicht wird, stimmt Circle Translations zu, auf eigene Kosten eine bearbeitete Version der beanstandeten Übersetzung innerhalb von fünf Werktagen zu liefern. Dieses zweite Dokument dient zur Beurteilung der Qualität der Übersetzung, um die Höhe der Rückerstattung nach eigenem Ermessen von Circle Translations festzulegen.
Circle Translations haftet nicht für Verzögerungen, die durch fehlerhafte Modems, E-Mails und/oder andere Post- oder Transportunternehmen verursacht werden, die nicht direkt von Circle Translations kontrolliert werden.
Ein in einem Teil der Übersetzung vorliegender Fehler darf aus keinem Grund Anlass sein, die gesamte Übersetzung in Frage zu stellen. Circle Translations behält sich das Recht vor, in diesem Fall Änderungen an der Übersetzung vorzunehmen.
Nur schriftliche Vereinbarungen zwischen den Parteien sind maßgeblich. Das Gericht von Vilnius ist für alle Streitigkeiten zuständig. Im Falle einer Nichtzahlung wird jegliche Darstellung einer teilweisen oder vollständigen Reproduktion einer solchen Übersetzung als illegal betrachtet. Circle Translations behält sich das Recht vor, von einem Kunden, der unbezahlten Inhalt verwendet, sofortige Zahlung der Übersetzung und gegebenenfalls Schadensersatz für das Urheberrecht zu verlangen.