Back To Top
We are here to provide you high quality
Excellent customer service, on time delivery and good quality at the reasonable price. We wholeheartedly recommend this agency
Michał Rajs
Alpha org
+2 370 000 words translated each month
+110 language pairs
From 0,03 € per word
We believe that businesses and individuals can reap significant benefits from MPTE machine translation post editing services by tapping into the power of automation and the convenience it offers. Firstly, they can streamline communication with international clients and customers, breaking down language barriers. Secondly, MT can enhance productivity by swiftly translating large volumes of content, saving time and resources.
For precision and accuracy, leveraging machine translation and post-editing is crucial. This involves human translators fine-tuning machine-generated translations, ensuring fluency and context accuracy. Real-world scenarios where post-editing services shine include legal document translation, medical reports, and marketing content. By judiciously implementing MT and MTPE, businesses and individuals can expand their global reach efficiently and effectively.
Our highly innovative process of Multilingual Machine Translation leverages artificial intelligence (AI) and natural language processing to swiftly and precisely translate content from one language to another.
01
Rapid automated translation across multiple languages.
02
Extensive language support for global engagement.
03
Customizable models for industry-specific precision.
04
Human post-editing ensures top-notch accuracy.
05
Ongoing improvement through machine learning.
06
Affordable alternative for large-scale translations.
Machine Translation Post Editing Service is a vital process in the field of language translation. It also involves refining and boosting the quality of machine-generated content by simply combining the efficiency of machine translation with the precision of human editing. First, machine translation utilizes algorithms to quickly translate text from one language to another, offering quality speed and budget-friendly.
However, it may produce inaccuracies and lack the nuances of human language. This is where post editing comes into play, as human editors review and correct the machine-generated output for accuracy, fluency, and context.
The result is post-edited machine translation, a balanced mix of automated accuracy and human expertise, which significantly improves translation quality. MTPE not only ensures grammatical correctness but also captures the subtleties, cultural nuances, and idiomatic expressions that machines may overlook.
In essence, it bridges the huge gap between the rapidity of machine translation and the precision of human translation – offering a reliable solution for high-quality multilingual content in various industries.
Leverage our human expertise to refine and enhance machine-generated content. It’s a valuable solution for all types of businesses looking to expand their global reach.
Accuracy: Machine translations often produce inaccuracies, especially with idiomatic expressions, context-specific nuances, and complex grammar.
Linguistic Nuances: Machines struggle to capture the subtleties of different languages, leading to awkward or incorrect translations.
Context Awareness: Machines lack context awareness, which can result in translations that don’t consider the broader meaning of a sentence.
Human Expertise: Post editing involves skilled linguists who review and correct machine-generated translations, ensuring higher accuracy and linguistic fluency.
Contextual Understanding: Post editors comprehend the context of the content, leading to translations that are contextually relevant and culturally appropriate.
Idiomatic Phrasing: Editors can replace machine-translated idioms and phrases with more appropriate equivalents, making the text more natural.
€0.03 - 0.05/ Per Word
Features
Post Editing of basic content
Machine Aided Translation
Minimum 2 days delivery
Editing By native linguist
1 Revision
Dedicated Project Manager
Daily Updates
24x7 Support
€0.045 - 0.07/ Per Word
Features
Covers Intricate Technical Texts
Manual Professional post editing
Custom Delivery
In-house review
Professional Proofreading
Editing By native
2 Revisions
Dedicated Project Manager
Daily Updates
24x7 Support
€0.055 - 0.09/ Per Word
Features
Covers Scientific & Technical Texts
Manual & Expert Native Translation
High Priority, Custom Delivery
High quality, Publication Ready Translation
Professional Proofreading
Contextual & Substantive Editing By Native
In house review
Additional quality check performed by senior linguist
Unlimited Revisions
Dedicated Project Manager
Daily Updates
24x7 Support
Contact us
Features
Looking for a custom quote based on your specific needs?
Reach out to us and we will provide you with a custom solution.
Our commitment to overcoming these potential challenges underscores our dedication to delivering accurate, reliable, and efficient MTPE services.
It combines the efficiency of machine translation with the precision of human editing, ensuring accurate and refined translations:
Our service stands out in the competitive landscape for several compelling reasons – offering top-notch translation deliverance with accuracy, making us the preferred choice for businesses and individuals seeking professional language solutions.
*Only Available Through Contacting Sales
Clients Talk About Us:
Great choice for businesses. Fast to react, always meeting deadlines, good prices.
Marija Osina
Paysera LT
Puikus pasirinkimas verslui. Greitai reaguoja, visada laikosi terminų, geros kainos.
Marija Osina
Paysera LT
Eine gute Wahl für Unternehmen. Schnelle Reaktion, Einhaltung der Fristen, gute Preise.
Marija Osina
Paysera LT
ビジネスに最適です。応答が早く、常に納期を守り、価格も手ごろです。
Marija Osina
Paysera LT
비즈니스에 적합한 선택입니다. 응답이 빠르고, 항상 마감일을 준수하며, 가격이 합리적입니다.
Marija Osina
Paysera LT
We always receive a great delivery: accurate translations, great communication throughout the translation process.
Loreta Z
Kilo.Health
We're here for anything you need. Just drop us a quick message below. We'll get back in 24 hrs.
Here are some of the circle translations frequently asked question