Machine Translation Post Editing Services (MTPE)

We are here to provide you high quality

  • Over 110 Languages Supported
  • Guaranteed On-Time Delivery (99.97% Success)
  • Unbeatable Pricing
  • Multilingual Support
  • No rush-free
  • Global Reach
technical translations professional
Chair

Want to become part of our team?

Chair

Want to become part of our team?

Want to become part of our team?

MTPE rates

 

Post Editing Lite

€0.03 - 0.05/ Per Word
  • Post Editing of basic content
  • Machine Aided Translation
  • Minimum 2 days delivery
  • Editing By native linguist
  • 1 Revision
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support

Post Editing

Pro

€0.045 - 0.07/ Per Word
  • Covers Intricate Technical Texts
  • Manual Professional post editing
  • Custom Delivery
  • In-house review
  • Professional Proofreading
  • Editing By native
  • 2 Revisions
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support

 

Full Post Editing

€0.055 - 0.09/ Per Word
  • Covers Scientific & Technical Texts
  • Manual & Expert Native Translation
  • High Priority, Custom Delivery
  • High quality, Publication Ready Translation
  • Professional Proofreading
  • Contextual & Substantive Editing By Native
  • In house review
  • Additional quality check performed by senior linguist
  • Unlimited Revisions
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support

 

Custom

Contact us
  • Contact us for a custom quote based on your needs

Most Popular

€0.045 - 0.07/ Per Word
  • Covers Intricate Technical Texts
  • Manual Professional post editing
  • Custom Delivery
  • In-house review
  • Professional Proofreading
  • Editing By native
  • 2 Revisions
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support
Pro

 

€0.03 - 0.05/ Per Word
  • Post Editing of basic content
  • Machine Aided Translation
  • Minimum 2 days delivery
  • Editing By native linguist
  • 1 Revision
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support
Basic

 

0.055 - 0.09/ Per Word
  • Covers Scientific & Technical Texts
  • Manual & Expert Native Translation
  • High Priority, Custom Delivery
  • High quality, Publication Ready Translation
  • Professional Proofreading
  • Contextual & Substantive Editing By Native
  • In house review
  • Additional quality check performed by senior linguist
  • Unlimited Revisions
  • Dedicated Project Manager
  • Daily Updates
  • 24x7 Support
Business

 

Contact us
  • Contact us for a custom quote based on your needs
Custom

WHY CHOOSE US?
Because we have experience and unbeatable prices!

World

+900

companies worldwide trust us with their content localization needs

Video

+2 370 000

words translated each
month

Link

+110

language pairs

From 0,03 €

per word

Clients talk about us:

quotes

Great choice for businesses.
Fast to react, always meeting deadlines, good prices.

Marija Osina
Paysera LT

quotes

We always receive a great delivery: accurate translations, great communication throughout the translation process.

Loreta Z.,
Kilo.Health

quotes

Excellent customer service, on time delivery and good quality at the reasonable price. We wholeheartedly recommend this agency.

Michał Rajs

What is Machine Translation Post Editing Service (MTPE)?

Machine Translation Post Editing Service is a vital process in the field of language translation. It also involves refining and boosting the quality of machine-generated content by simply combining the efficiency of machine translation with the precision of human editing. First, machine translation utilizes algorithms to quickly translate text from one language to another, offering quality speed and budget-friendly.

However, it may produce inaccuracies and lack the nuances of human language. This is where post editing comes into play, as human editors review and correct the machine-generated output for accuracy, fluency, and context.

 

The result is post-edited machine translation, a balanced mix of automated accuracy and human expertise, which significantly improves translation quality. MTPE not only ensures grammatical correctness but also captures the subtleties, cultural nuances, and idiomatic expressions that machines may overlook.

In essence, it bridges the huge gap between the rapidity of machine translation and the precision of human translation – offering a reliable solution for high-quality multilingual content in various industries.

NEED MORE INFORMATION?

Why Use Machine Translation Post Editing Services?

  • Accuracy: Machine translations often produce inaccuracies, especially with idiomatic expressions, context-specific nuances, and complex grammar.
  • Linguistic Nuances: Machines struggle to capture the subtleties of different languages, leading to awkward or incorrect translations.
  • Context Awareness: Machines lack context awareness, which can result in translations that don’t consider the broader meaning of a sentence.

How Post Editing Machine Translation Addresses These Issues:

  • Human Expertise: Post editing involves skilled linguists who review and correct machine-generated translations, ensuring higher accuracy and linguistic fluency.
  • Contextual Understanding: Post editors comprehend the context of the content, leading to translations that are contextually relevant and culturally appropriate.
  • Idiomatic Phrasing: Editors can replace machine-translated idioms and phrases with more appropriate equivalents, making the text more natural.

Multilingual Machine Translation Process

Our highly innovative process of Multilingual Machine Translation leverages artificial intelligence (AI) and natural language processing to swiftly and precisely translate content from one language to another.

Process

Rapid automated translation across multiple languages.

Extensive language support for global engagement.

Process 2

Customizable models for industry-specific precision.

Human post-editing ensures top-notch accuracy.

Process 4

Ongoing improvement through machine learning.

Process Front page 4

Affordable alternative for large-scale translations.

NEED MORE INFORMATION?

post-edited machine translation

Advantages of Opting for MTPE:

post-edited machine translation
  • Quality Improvement: It significantly improves the overall quality and readability of translations, making them suitable for professional use.
  • Consistency: Post editors ensure consistency in terminology and style, maintaining brand integrity across multiple translations.
  • Time Savings: It is quicker than starting from scratch with human translation, allowing for faster content localization and publication
  • Cost-Efficiency: While human translation can be quite expensive as it strikes a balance between quality and money, making it a cost-effective solution for large volumes of content.

 

Leverage our human expertise to refine and enhance machine-generated content. It’s a valuable solution for all types of businesses looking to expand their global reach.

Advantages of Our Machine Translation Post Editing Services

Our service stands out in the competitive landscape for several compelling reasons – offering top-notch translation deliverance with accuracy, making us the preferred choice for businesses and individuals seeking professional language solutions.

Accuracy is the cornerstone of our MTPE service. Our skilled linguists and translators team meticulously review and refine any machine-generated translations to ensure they meet the highest standards of precision. We employ a top-notch control process that includes multiple rounds of editing and proofreading, guaranteeing that the final output is flawless to the intended content. This commitment to accuracy sets us apart in the field of post machine translation editing. Another distinctive aspect of our service is the naturalness we infuse into the translated content.

Multilingual Machine Translation

While machines excel at providing literal translations, they often lack the ability to capture the nuances and cultural context that human translators can. Our skilled professionals ensure that the edited translations read fluently, maintaining the tone, style, and cultural nuances of the source text. This human touch results in translations that resonate with native speakers and convey the intended message effectively.

In addition to delivering top-notch quality, we prioritize cost-effectiveness for our clients. By combining advanced MPTE translation technology with human expertise, we can offer competitive rates without compromising on the quality of the final product. Being a pocket-friendly quality service becomes an attractive option for businesses looking to expand their global reach.

Multilingual Machine Translation
MTPE service _Circle translat

How to Benefit from Machine Translation Services?

MTPE service _Circle translat

We believe that businesses and individuals can reap significant benefits from MPTE machine translation post editing services by tapping into the power of automation and the convenience it offers. Firstly, they can streamline communication with international clients and customers, breaking down language barriers. Secondly, MT can enhance productivity by swiftly translating large volumes of content, saving time and resources.

For precision and accuracy, leveraging machine translation and post-editing is crucial. This involves human translators fine-tuning machine-generated translations, ensuring fluency and context accuracy. Real-world scenarios where post-editing services shine include legal document translation, medical reports, and marketing content. By judiciously implementing MT and MTPE, businesses and individuals can expand their global reach efficiently and effectively.

When Are Machine Translation Services Recommended?

Machine Translation Services

Machine translation services, such as Google Translate and DeepL, are recommended in various scenarios and industries where quick, cost-effective, and reasonably accurate translation is needed. In industries like e-commerce, post edited machine translation can swiftly translate product descriptions and user reviews, expanding global reach. Legal and healthcare sectors employ machine translation for initial document comprehension, expediting multilingual communication.

Machine Translation Post-Editing becomes invaluable when content requires higher accuracy. In the legal field, contracts and patents benefit from our service to ensure precision. In marketing – it helps sustain brand consistency and cultural sensitivity. The numerous advantages of both machine translation include time and money savings – scalability, and facilitating global business operations, although human translation remains essential for nuanced, high-stakes content.

Moreover, as businesses increasingly operate on a global scale, the quality to swiftly and efficiently translate content facilitates seamless international interactions. We sincerely aid in breaking down language barriers, building cross-border collaboration, and opening up new markets.

Lastly, it’s quite essential to recognize that while MTPE is a powerful yet effective tool, there are domains, such as literature or nuanced creative content, where human translation still reigns supreme due to its ability to capture subtleties, cultural nuances, and emotions that automated systems may miss. Our MTPE service stands as a versatile solution, not only guaranteeing accuracy in fields like law and marketing.

Machine Translation Services
MTPE service

Do You Need MTPE Service?

MTPE service

It combines the efficiency of machine translation with the precision of human editing, ensuring accurate and refined translations:

  • Translation Quality: Are you noticing inaccuracies, awkward phrasing, or errors in your machine-translated content that could affect its clarity and credibility?
  • Content Importance: Is the content you’re translating critical for your business, such as legal contracts, medical documents, or marketing materials? High-stakes content often requires human refinement.
  • Target Audience: Are you catering to a specific audience with cultural nuances and preferences that require a more polished and context-aware translation?
  • Time Sensitivity: Do you have a tight deadline and need a quick turnaround without compromising on translation quality?
  • Consistency: Are you concerned about maintaining a consistent tone, voice, and branding across multiple translated documents or languages?

Challenges in MTPE

Our commitment to overcoming these potential challenges underscores our dedication to delivering accurate, reliable, and efficient MTPE services.

  • Linguistic Nuances: MT systems struggle with context, idiomatic expressions, and cultural nuances, leading to mistranslations.
  • Consistency: Maintaining a consistent tone and terminology across a document can be challenging, especially in lengthy texts.
  • Productivity vs. Quality: Balancing the need for speed in MTPE with the demand for high-quality translations can be tricky.
  • Subject Matter Expertise: Handling specialized content requires domain knowledge, which may not always be readily available.
  • Human Error: Post-editors can introduce errors inadvertently, and quality assurance is crucial.

Our Company's Solutions:

Challenges in MTPE

We present the following practical solutions for each potential challenges:

  • Advanced Technology: We utilize cutting-edge MT models and continuously update them to improve accuracy.
  • Expert Post-Editors: Our team comprises skilled linguists with domain expertise, ensuring context-aware edits.

 

  • Quality Assurance: Rigorous quality control processes catch errors and maintain consistency.
  • Customization: Tailoring MT models for specific industries minimizes errors in specialized content.
  • Scalable Workflow: We employ efficient project management and resource allocation, ensuring timely deliveries.
Challenges in MTPE

Available languages

  • Slovak
  • Slovenian*
  • Spanish (Latin America)*
  • Spanish (Spain)*
  • Swahili*
  • Swedish*
  • Tagalog*
  • Thai*
  • Turkish*
  • Ukrainian*
  • Urdu*
  • Vietnamese*

* Only available through contacting Sales

Frequently asked questions about MTPE services

Machine Translation (MT) is the automatic translation of text by a computer program. MTPE (Machine Translation Post-Editing) involves a human translator reviewing and improving the output of MT to ensure accuracy, fluency, and context.

Human translation is done entirely by a human linguist from scratch, while MTPE begins with machine-translated content and is enhanced and corrected by a human translator

Pros: Speed, cost-effectiveness. Cons: Quality varies, lacks nuanced understanding, may not handle complex or specialized content well.

Use MTPE when you need a balance between speed and quality, especially for large volumes of content, but want human assurance of accuracy and fluency.

The time varies based on content length and complexity, but MTPE can be faster than traditional human translation. Expect turnaround times from hours to a few days.

Reputable MTPE providers maintain strict confidentiality. Ensure you work with trusted professionals and sign confidentiality agreements when necessary.

Our contact MTPE service provides details about your project, such as content volume,  turnaround time requirements and language pairs. We will provide a tailored quote based on your needs.

Contact

Contact us

If you require an accurate translation agency, you should try Circle Translations. We promise you user-friendly and affordable services of the highest quality.

Contact us today for professional, fast, and affordable subtitle translation services.

By submitting this form you agree to our terms and conditions and our Privacy Policy which explains how we may collect, use and disclose your personal information including to third parties.