We are here to provide you high quality
For Your first Order!
Want to become part of our team?
companies worldwide trust us with their content localization needs
hours of content processed each year
From 3 €
per run-time minute
Great choice for businesses.Fast to react, always meeting deadlines, good prices.
Marija OsinaPaysera LT
We always receive a great delivery: accurate translations, great communication throughout the translation process.
Excellent customer service, on time delivery and good quality at the reasonable price. We wholeheartedly recommend this agency.
At Circle Translations, our goal is to offer top-notch subtitle translation services. Our skilled team of translators and editors employ a refined process that guarantees precision and excellence while ensuring quick turnaround times. We have collaborated with clients globally, supplying them with dependable translations. With our dedication to client satisfaction, you can rest assured that your project will be finalized punctually and adhering to your budget.
We review your video content and provide a quote
We transcribe and produce captions for the video content
We translate these captions into the required foreign language(s)
We perform quality control procedures for the produced content
Content is then proofread
It is then ready to be delivered
As many types of media content are not bound to a particular location, viewers from different linguistic backgrounds tend to be more responsive when such video content is localized for them. A top-notch subtitle translation service can make a movie made in one country ready for swift release to a global audience. This is a more cost-effective solution than dubbing the whole movie using voice talents in a variety of languages.Adding multilingual subtitles and captions to your short videos and movies helps you expand your audience base. You can reach out to more people worldwide who would not otherwise be able to enjoy your video, show, or film, whether because of linguistic barriers or hearing impairment.
If you are looking for a dedicated team of specialists for high-quality multilingual subtitling services, you have come to the right place. Let us take care of your subtitle translation needs so you can broadcast your video content worldwide.
Leveraging a network of proficient and seasoned subtitle translators, Circle Translations consistently delivers exceptional subtitle translation services that surpass industry standards.
Whether for television, the big screen, or a website, subtitling your multimedia content in multiple languages will help you to reach a wider audience. Subtitling your video content in different languages is also an important step in expanding your business internationally.
Subtitle translation online is mostly required by media companies that need subtitles in multiple languages for their movies and videos. There may also be a need for multilanguage subtitling. This helps the movies and videos reach a broader population in diverse regions with different language bases.
Our subtitle translation services are performed by a team of qualified and skilled subtitling artists who are experts in the art of subtitle translation.
Our subtitling experts perform this foreign language subtitling service with complete dedication and can handle many types of projects.
NEED MORE INFORMATION?
You can increase your views by appealing to an audience with different linguistic backgrounds and showcasing your movie or short video to the whole world. Make the most of our multilingual subtitle translation services. We offer the following benefits:
As a global subtitling company, we offer subtitle translations for:
We know subtitle translators need to have native language fluency so they can localize the source material and creatively adapt and capture the substance and style of the original content. Our subtitles agency also take the following things into consideration:
We offer top-class subtitle translation services at reasonable prices. High-quality and professional subtitle translation services start at:
We assess each subtitle translation project individually. The above is indicative of a standard subtitling project.
The majority of our clients often provide us with an English version of their SRT file. Note that an SRT file format is a subtitle format that is time-coded.
Some clients only want the SRT subtitle file so they can easily produce their subtitles, while others want us to provide the completed video for them. In SRT subtitle translation, our audiovisual translators (SRT file translators)
create translated subtitles directly in the target language from the source video or script provided.
But there is no need to worry if you don’t have the SRT file for your movie or video because we can arrange an English transcription of your video or movie in SRT file format. We can also work with and deliver your subtitles in other formats, such as .sub, .vtt, or time-coded with position markers.
In the last couple of years, engaging video translation and subtitling services have witnessed considerable popularity in online markets. When you record and subtitle videos in various languages (both local and foreign), you can draw bigger viewing audiences.
In addition, visual media that features subtitle translation has a stronger likelihood of becoming “viral”. Owing to this very fact, the professional subtitles service provided by translation agencies (such as Circle Translation) is an incredibly efficient marketing tool for any kind of business.
Moreover, translated subtitles for videos enable you to target potential viewers who reside in specific regions and countries and speak selective languages. These viewers are more likely to watch your videos if you have subtitled them in their local language.
To make sure that video content is pertinent to international audiences worldwide, you can localize foreign subtitles. As a case to point, a fireworks advertisement in the United States of America may be a reference to Independence Day. However, the very same ad in the United Kingdom ought to refer to the Guy Fawkes Night instead.
Here at Circle Translations, we take great pride in our unrivaled proficiency in delivering extraordinary caption and subtitle services. Our team, consisting of highly skilled experts, is wholly devoted to the craft of caption translation, ensuring that the spoken word can be comprehended by every spectator. We fully grasp the indispensable role that captioning plays in the realm of interactive media, as it significantly enriches the overall viewer encounter.
When hiring our caption agency, you can place your utmost trust in us to furnish precise and culturally significant captions, thus generating a flawless viewing experience for your global audience. Our unmatched prowess in captioning translation will undoubtedly enable you to establish a profound and meaningful connection with your international viewers.
Circle Translations provides high-class subtitle translation services for leading
Our clients include financial institutions, global corporations, local authorities, design studios, and publishers.
The following are some of the other numerous advantages of hiring a skilled subtitling translation agency for any sort of subtitle translation work.
What including text that is searchable means for you is that your viewers find and engage with all your uploaded videos more easily. The experts at our subtitling agency at Circle Translation offer this service to improve your outreach.
Feel free to reach out to Circle Translations if you have any kind of queries regarding our subtitling services and how we can help your business and marketing needs. One thing is for certain- once you hire our subtitling company, we will deliver on all fronts!
* Only available through contacting Sales
The cost might vary depending on multiple factors but the services of our subtitles translators start at €3 per run-time minute. You can save money if you make sure that the audio is clear in the original file.
Our subtitles translators can add subtitles to any kind of video that you require. Most of the video subtitles that we provide are for advertisements, webinars, tutorials, product demos, and the like. We also do subtitle translation for interviews, speeches, training videos, and more.
The decision between online subtitle translation tools and subtitling companies is based on your requirements. Although online tools deliver fast, budget-friendly translations, they might compromise on precision and contextual comprehension. Subtitling companies ensure top-notch, culturally appropriate translations with accurate synchronization and formatting. To achieve a professional outcome and a refined end product, subtitling companies are the optimal choice.
If you require an accurate translation agency, you should try Circle Translations. We promise you user-friendly and affordable services of the highest quality.
Contact us today for professional, fast, and affordable subtitle translation services.
Want to create something together?
Want to become part of the team?