Atgal į viršų

Blog

Circle Translations

Blog

Turinys

    Išverskite rytojaus sėkmę šiandien

    Circle Translations yra viena iš pirmaujančių lokalizacijos agentūrų Baltijos šalyse, siūlanti įvairių paslaugų spektrą

    Skaitomiausi straipsniai

    Vertimo industrijos, lokalizacija ir populiariausių kalbų statistika
    Automatinis tekstų vertimas: ar tai pasiteisins?
    Google vertimas: ar galima juo pasitikėti?

    Vertimo industrijos, lokalizacija ir populiariausių kalbų statistika

    28/03/2024

    Praktiniai patarimai

    Kalbos vertimo industrija yra sparčiai auganti sritis, veikianti visame pasaulyje, o kalbos lokalizacija yra neatsiejama jos dalis. Vertimo industrijos lokalizacija yra procesas, kurio metu adaptuojama informacija ir turinys tam tikrai šaliai arba kultūrai. Tai apima ne tik kalbos vertimą, bet ir kitų elementų, tokių kaip datos formatavimas, matavimo vienetų konvertavimas ir kultūrinių skirtumų atsižvelgimas. Štai kelios šalys, kuriose vertimo industrijos lokalizacija yra itin svarbi:

    • JAV: Jungtinės Amerikos Valstijos yra viena iš didžiausių vertimo rinkų pasaulyje. Čia yra daugybė vertimo agentūrų, ir šalis yra daugelio tarptautinių organizacijų ir verslo įmonių būstinė.
    • Kinija: Kinija yra sparčiai auganti vertimo ir lokalizacijos rinka, dėl jos didelės ekonominės galios ir tarptautinės prekybos plėtros. Daugybė tarptautinių įmonių reikia vertimo paslaugų, kad pasiektų kinų rinką.
    • Vokietija: Vokietija yra Europos Sąjungos didžiausia ekonominė galia, todėl vokiečių kalbos vertimo paslaugos yra itin paklausios.
    • Japonija: Japonija yra technologijų ir inovacijų židinys, todėl vertimo industrijos lokalizacija čia yra svarbi, ypač IT sektoriuje.

    Populiariausios vertimo kalbos

    Pirma, pažvelkime į populiariausias kalbas, kurios yra vertimo industrijos pagrindas. Išnagrinėjus statistiką, kuri remiasi daugybe šaltinių, įskaitant vertimo agentūrų ataskaitomis, vertėjų asociacijų tyrimais ir interneto svetainėmis, populiariausių kalbų sąrašas atrodo taip:

    • Anglų kalba
    • Rusų kalba
    • Ispanų kalba
    • Kinų kalba (mandarinų dialektas)
    • Prancūzų kalba
    • Vokiečių kalba

    Vienareikšmiškai, anglų kalba yra aiški lyderė tarptautinėje vertimo industrijos arenoje. Ji yra pagrindinė kalba daugelyje verslo, mokslo ir technologijų sričių, todėl ji turi didelę paklausą vertimo srityje. Rusų kalba taip pat yra viena iš svarbiausių kalbų vertimo industrijos kontekste dėl savo didelės ekonominės galybės su daugybe įmonių, turinčių tarptautinius santykius. Todėl daug verslo dokumentų, susitarimų, pranešimų ir kitų teksto turinio turi būti verčiama iš arba į rusų kalbą. Ispanų kalba yra trečia pagal dydį kalba pasaulio kalbų sąraše. Ji turi didelį poveikį kultūros, literatūros ir verslo srityse, todėl taip pat yra populiari vertimo kalba. O štai kinų kalba yra viena iš populiariausių kalbų dėl Kinijos ekonominio augimo ir tarptautinės prekybos augimo.

    Populiariausi vertimo sektoriai

    Dabar pažvelkime į vertimo industrijos sritis, kuriose kalbų vertimo paslaugos yra itin reikalingos. Remiantis statistika, šios sritys išsiskiria:

    • Verslas: įmonės, kurios veikia tarptautinėje rinkoje, dažnai naudoja kalbų vertimo paslaugas savo dokumentams, svetainėms ir komunikacijai su klientais.
    • Technologijos: IT sektorius turi daug vertimo poreikių dėl programinės įrangos lokalizacijos, dokumentacijos ir techninės pagalbos vertimo.
    • Teisė: advokatų biurai, teisėjai ir teisinės įmonės dažnai naudoja kalbų vertimo paslaugas vertimo dokumentams, byloms ir teisiniams tekstams.
    • Medicina ir farmacija: vertimo paslaugos yra būtinos, siekiant užtikrinti, kad medicininės informacijos ir vaistų instrukcijos būtų prieinamos pacientams visame pasaulyje.

    Globalizacija ir lokalizacija

    Globalizacija ir technologijų plėtra daro didelę įtaką vertimo industrijai. Įmonės, turinčios tarptautinį klientų ratą, privalo pasirūpinti, kad jų turinys būtų prieinamas skirtingomis kalbomis ir pritaikytas skirtingoms kultūroms. Tai reiškia, kad lokalizacijos paslaugos ir jų būtinumas tampa vis labiau svarbesni.

    Šaltiniai:

     

    Standartinis vertimas

    €0.05 - 0.08 / už žodį


    • Pagrindinio turinio vertimas
    • Mašininis vertimas
    • Minimalus pristatymas per 3 d.d.
    • Publikavimui paruoštas vertimas
    • Profesionali korektūra
    • Gimtakalbių redagavimas
    • 2 Peržiūros
    • Projekto vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 aptarnavimas

    Populiariausias

    €0.08 - 0.13 / už žodį


    • Apima mokslinius ir techninius tekstus
    • Rašytinis ir ekspertinis gimtosios kalbos vertimas
    • Didelis prioritetas, individualizuotas pristatymas
    • Kokybiškas, leidybai paruoštas vertimas
    • Profesionalus korektūros tikrinimas
    • Kontekstinis ir esminis gimtosios kalbos redagavimas
    • 2 Peržiūros
    • Specializuotas projektų vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 aptarnavimas

    Verslui

    €0.10 - 0.16 / už žodį


    • Apima sudėtingus techninius tekstus
    • Rašytinis profesionalus vertimas
    • Pristatymas pagal užsakymą, priklausomai nuo apimties
    • Aukštos kokybės, leidybai paruoštas vertimas
    • Profesionalus korektūros tikrinimas
    • Redagavimas pagal gimtąją kalbą
    • 2 peržiūros
    • Individualus projektų vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 konsultacijos

    Puikus klientų aptarnavimas, pristatymas laiku ir gera kokybė už priimtiną kainą. Nuoširdžiai rekomenduojame šį vertimų biurą.

    Michał Rajs

    Alpha org


    Susiję straipsniai

    Praktiniai patarimai

    Kaip pasirinkti geriausią vertimo biurą savo verslui?

    Vertimo paslaugos reikalingos beveik kiekvienam verslui kad ir kur jis bebūtų. Pasirinkti geriausią vertimo biurą savo verslui gali būti svarbu siekiant gauti kokybiškas ir profesionalias vertimo paslaugas. Straipsnyje pateikiame išsamesnius kriterijus, kuriais vadovaudamiesi galite pasiekti puikių rezultatų renkantis vertimo biurą savo verslui. Pirmiausia, atlikite išsamią rinkos analizę ir atraskite keletą vertimo biurų, kurie specializuojasi jūsų verslo […]

    Praktiniai patarimai

    Vertėjo darbas nuotoliniu būdu: iššūkiai ir privalumai

    Vertėjo darbas nuotoliniu būdu gali būti įvairių kalbų vertimo, rašymo ar redagavimo darbų atlikimas iš bet kurios vietos, naudojant kompiuterį ir internetą. Tai tampa vis populiaresne galimybe daugeliui vertėjų dėl įvairių priežasčių, įskaitant darbo lankstumą, galimybę dirbti su klientais iš įvairių šalių ir mažesnį priklausymą nuo geografinės vietos. Vertėjo darbas nuotoliniu būdu gali būti sėkmingas, jei sugebama […]

    Praktiniai patarimai

    Vertėjas: kokia tai profesija?

    Vertėjas yra asmuo, kuris savo profesija specializuojasi teksto vertime iš vienos kalbos į kitą. Vertėjai yra kalbos specialistai, kurie geba suprasti ir išreikšti prasmę skirtingose kalbose bei kultūrose. Jų užduotis yra paversti rašytinius tekstus ar kalbos turinį iš vienos kalbos į kitą, stengiantis išlaikyti prasmę, stilių ir kontekstą. Vertėjai gali dirbti įvairiose srityse ar turėti specializaciją vienoje […]

    Kitas straipsnis

    Susisiekite su mumis

    Mes esame čia tam, kad padėtume jums su bet kokiu klausimu ar poreikiu. Parašykite mums žinutę žemiau, ir mes atsakysime per 24 valandas.

      Vardas


      El. paštas


      Telefono numeris ( neprivaloma )


      Įmonė ( neprivaloma )


      Žinutė

      Įkelti dokumentą ( neprivaloma )



      Pateikdami šią formą sutinkate su mūsų sąlygomis ir nuostatomis bei privatumo politika, kurioje paaiškinta, kaip galime rinkti, naudoti ir atskleisti jūsų asmeninę informaciją, įskaitant trečiąsias šalis

      This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.