App localization a game changer for app developers
28/03/2024
Practical Tips
Are you preparing for an app launch and want your app to be downloaded and used by users in different countries and regions? If you do, it is essential to have an app localization strategy. With the diversified nature of the World Wide Web, app developers can broaden their scope to attract users in different regions more than ever before.
What does app localization mean?
App localization is the strategic process of designing an application in such a way that it covers the technical, linguistic, and cultural elements of each target market. When an app is localized, it increases the user experience value. The first stage of app localization is what we call “Internationalization.”
Internationalization can be defined as the first stage of localization that differentiates the interface content from the app’s code. When an app is internationalized, the coding is designed to make it more language dependent. When this is done, the app’s language code is able to retrieve text in a particular native language.
After the app is internationalized, several other elements are re-created to make the app localized so that the user will assume that the app was solely created in their local language, even though that is not the case.
Localizing your app before launching it in Android Play Store or iOS exposes it to the world, and many more people will be willing to download and use it.
Difference between app availability & app accessibility
To fully understand the value of app localization, you need to understand the difference between app availability and app accessibility. An app is available if it is open for download on any of the online stores or directly from the developer’s website. But an app is said to be accessible if all its features are accessible and easy to use.
So, therefore, app localization increases user experience. Even if your app is available in multiple languages, it still pays to have it localized.
Why app localization is such a good idea
Localizing your app is such a good idea for the following reasons.
Increased Downloads
Every app developer would like their app to be downloaded massively and used by online users. App localization can boost your downloads more than you can imagine and if trends are anything to go by, many more developers are going to localize their apps even more in the coming years.
Countries like India, China, and the US have the highest number of mobile phone users totaling more than 1.46 billion people. This surge in user population creates an opportunity for app developers to scale their apps to a wider audience. More users mean more apps will be translated into new languages in the coming years. When you localize your app, you offer extra value to users in different regions.
A Personalized UX
App localization provides a personalized UX compared to apps that are not localized. About 65% of app users prefer apps in their local language, and 40% will prefer not to buy stuff online. Foreign language, while 73% want product reviews done in their own language.
A localized app attracts more users by improving its visibility so many more people know about it.
Positive ROI
When you localize your app, you will enjoy positive returns on your investment by getting more downloads and users in the process. The revenue derived from apps in 2020 on Android and IOS was more than $111 billion in 2020, and it has continued to increase yearly.
App localization opens your app to new markets segments and results in a massive increase in your returns
How to localize your app
To localize your app, endeavor to do the following.
Start from scratch
From the initial development, stages embed app localization. As part of your strategy. From the mobile screen to the app design and interface, ensure the interface accommodates all the language you want from the start. This will make the translation process much easier.
Integration
Translation is only half the equation; you must go beyond translating text. The font, colors, and images must appeal to the local audience. This is where the expertise of a skilled designer and translator is required.
Hire Experts
Last but not least is to hire app localization experts to work on the project. An expert will ensure that your app is not only localized but fully integrated to increase user experience.
Are you looking for app localization experts, Contact Circle Translations? We handle all forms of app localization and UX translations into multiple languages.
Subtitles
Professional and Accurate Subtitle Services for your Videos.
Video subtitles specifically tailor-made for improving accessibility.
Using highly experienced subtitlers with years of industry experience.
Professionally written and expertly timed.
Translation
We help the world’s top companies translate their content in over 73 languages!
We localize content for internet websites, games, travel, cryptocurrencies, and more
Expand your global audience by adding different languages.
We work only with qualified translators and experienced content creators
Audio translation
Ensuring full accessibility for Blind and visual impaired audiences.
Visual descriptive events as they occur in the video.
Working with top audio describers to perfectly describe what is happening on-screen
Professional sound recording.
Excellent customer service, on time delivery and good quality at the reasonable price. We wholeheartedly recommend this agency
Michał Rajs
Alpha org
Related Posts
Practical Tips
How Accurate is Google Translate: Unveiling its Power and Limitations
Introduction to Google Translate Google Translate is the most widely used machine translation that Google has launched. In its primordial form, it is as complex as converting text from one language to another and provides individuals with the ability to converse in a number of languages and even think in them. It is an important […]
Practical Tips
How Good is ChatGPT at Translation?
ChatGPT has the potential to translate simple conversations, which are, as such, required for interpersonal communications. However, the effectiveness of ChatGPT translation may differ from the quality of professional human translators. It is suitable only for general texts and rarely for highly specialized texts or for reading nuanced literature. The depth of accuracy in translation […]
Practical Tips
How to Choose Professional Translation Services?
Understanding Professional Translation Services Professional translation services ensure that the content is translated into a language that best suits it. They ensure that the information remains the same no matter which version of the language it is written in. Such services use translators/interpreters who are fluent in both the languages targeted. They treat numerous papers […]
Practical Tips
Why Companies Need Translation Services for Multilingual Business Challenges
Key Industries Requiring Translation Services The translation industry is one of the most important in the world since it is required for different regions in which communication among citizens is properly translated from one language to another. In medicine, it is vitally important that patients receive correct information about their health and treatment in multilingual […]
Practical Tips
Anonymization – how to safely publish content to protect your customers
When publishing information online, especially when it has come from private and confidential data, it’s very important to ensure the privacy of everyone involved is maintained. Data that has not correctly been cleaned or anonymized can easily be reverse engineered, so that anyone can find out who it belongs to. For many companies, the safety […]
We use cookies to improve your experience. By using ui design daily, you're agreeing to the collection of data as described in our "Privacy Policy".AcceptDecline