Arabic Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Norwegian Persian(farsi) Polish Portuguese (Europe) Romanian Slovak

Back To Top

Blog

Circle Translations

Blog

Table of Content

    Translating Tomorrow's Success Today

    Circle Translations is one of the leading localization agencies in Baltic states offering different services

    Top Posts

    Legal Contract Translation for International Business
    IP Litigation Translation Services for International Cases
    Litigation Translation Services for Law Firms and Legal Teams

    Top reasons why you should market your brand in multiple languages

    28/03/2024

    Practical Tips

    Are your competitors expanding their reach to foreign countries and regions or do you plan to do so? But to be successful, you need to communicate in multiple languages. Contrary to what you may have thought, you don’t need to be a mega conglomerate to run a successful internal business. You can do so even if you only have a few staff under you. As long as you have a winning product that people in that target market are looking for, you are good to go.

    These days, it has become a common practice for businesses to market to an international audience so they can increase their sales margin, and by extension, net a larger profit percentage. So it should come as no surprise to see their marketing in multiple languages.

    While English is the dominant language used online, other languages have gained prominence, particularly, Chinese, Spanish, Arabic, and Portuguese. These four languages along with English are the most used languages on the internet. So as you can see, marketing in multiple languages, especially these five, is bound to push your brand to greater consciousness.

    Here are major reasons why you should market your brand in multiple languages

    Gain competitive edge

    Did you know that you can gain a competitive edge if you offer your customers something different from what your competitors are offering them? While you can reach customers in your home country using a language they understand, you will have to do better if you want to reach a foreign language. This is where multiple languages come in.

    The more languages you use, the more people you can reach. There is even conflicting research that shows that buyers are more likely to buy a product if it is marketed in a language they understand instead of a foreign one.

    For instance, if you have a product that you plan to market to the Hong Kong market, you may decide to launch your campaign in English. If you must know, residents of the island speak English and Chinese. However, if you market it in Mandarin instead, your campaign will resonate with the target audience more because Mandarin Chinese is their first language. So marketing in multiple languages increases your reach. To make your marketing actions even more effective, you can take it a step further and aim for localization. This involves complementing your translation services with efforts aimed at making the content as consistent as possible with the local culture, social norms, and tastes.

    Cost effective approach

    Some entrepreneurs and companies now reduce their marketing or operation costs by integrating different languages into their platforms by spending less. For instance, rather than have different websites for English and German users, why not build a single language with both language options?

    This way, you are still able to interact with users or customers from both countries without increasing your operation cost. In the same vein, you can create the same campaign and produce different copies of the same messaging in different languages rather than create different campaigns to appeal to audiences in different countries. This approach is cost effective since it achieves the same results without escalating costs.

    Expand Customer Base

    As we pointed out earlier, marketing your brand in multiple languages makes your business visible to more people in the international marketplace. The internet is where most people do their buying and selling and language is like artificial boundaries. Users and buyers avoid platforms in languages they do not understand.

    But when your product or service is available in different languages, you will be amazed to see just how effective your campaign is. The same is the case if you have customer service that attends to customers in multiple languages. This may seem like a small act but you will attract more customers.

    Today, there are more than a billion English speaking users on the internet and over 800 million Chinese speakers. The number of Spanish speaking users is more than 400 million online. And the most goes on. If you market to these speakers, you are more than likely to increase your customer base as long as your product is valuable.

    To avoid mistakes

    Another reason why you should use multiple languages is to avoid mistakes with your marketing and other PR. Here is why.

    Language is very dynamic; what will appeal to one section of your customer base may not appeal to the other. For instance, if you have customers in English speaking countries and Arab speaking countries, you may run a campaign in English that customers who understand English and Arabic may understand.

    However, the English message may be offensive to native Arabic speakers. And on the internet, word gets out really fast. And before you can clean up the mess, the harm may already be done. But if you run the ad in both languages, the translator or Interpreters will alert you about sections of the ad that should be taken out. At the end of the day, you still get your message across in both languages and no one is offended by it.

    Today, businesses are expanding their reach into highly populated countries like China, India, Malaysia and Indonesia, Brazil, Nigeria, and Russia to mention a few. Marketing your product in multiple languages is a sure way of establishing a significant presence in these countries and growing your customer base.

    At Circle Translations, we help businesses grow by leveraging the power of language. We have experts who are skilled in multiple languages and can help your business expand to new regions. Contact us today.

     

    Subtitles

    Professional and Accurate Subtitle Services for your Videos.


    • Video subtitles specifically tailor-made for improving accessibility.
    • Using highly experienced subtitlers with years of industry experience.
    • Professionally written and expertly timed.

    Translation

    We help the world’s top companies translate their content in over 73 languages!


    • We localize content for internet websites, games, travel, cryptocurrencies, and more
    • Expand your global audience by adding different languages.
    • We work only with qualified translators and experienced content creators

    Audio translation

    Ensuring full accessibility for Blind and visual impaired audiences.


    • Visual descriptive events as they occur in the video.
    • Working with top audio describers to perfectly describe what is happening on-screen
    • Professional sound recording.

    Great choice for businesses. Fast to react, always meeting deadlines, good prices.

    Marija Osina

    Paysera LT


    Related Posts

    Practical Tips

    IP Litigation Translation Services for International Cases

    A single mistranslated claim in a multi-billion-dollar patent dispute is not just a linguistic error. It is a strategic liability. In the high-stakes world of Intellectual Property (IP), the translated document is the ground upon which the battle is fought. Whether you are navigating an infringement case in the newly formed Unified Patent Court (UPC), […]

    Practical Tips

    DeFi Translation: Localizing Crypto and Web3 Content

    You are one “click” away from a million-dollar disaster.  Imagine a user in Tokyo attempting to navigate your new staking protocol. They intend to “Lock” their tokens to earn rewards, but due to a poor translation, the button reads “Close Account.” They panic, they exit, and your protocol loses a loyal user and their liquidity, […]

    Practical Tips

    Blockchain Translation Services for Crypto & Web3 Brands

    Did you know that over 70% of the global crypto community does not speak English as a first language?  If your whitepaper, staking dashboard, or exchange UI is only available in English, you aren’t just missing a few users, you are losing most of the world’s money. In this business, one small translation mistake can […]

    Practical Tips

    How to Maintain Translation Assets and Avoid Re-Translation Costs

    If you are a localization manager, a legal operations director, or a business owner, you likely see a large portion of your budget going toward translation every year. In fast-moving industries, whether you are handling multilingual contracts, filing complex international patents, or launching a new app, the amount of text can be overwhelming. The biggest […]

    Practical Tips

    Medical Translation Services Cost: Pricing Guide for Healthcare Providers

    If you’re a hospital administrator or healthcare product company evaluating translation budgets, you’ve likely discovered that medical translation services cost significantly more than general business translation.  A patient communication document priced at standard rates suddenly becomes subject to compliance reviews and specialized terminology costs. A clinical trial instruction file requires certified medical translations and SME […]

    Let’s Get Started!

    We're here for anything you need. Just drop us a quick message below. We'll get back in 24 hrs.

      Name


      Email Address


      Mobile ( optional )


      Company ( optional )


      Message

      Upload Document ( optional )



      By submitting this form you agree to our terms and conditions and our Privacy Policy which explains how we may collect, use and disclose your personal information including to third parties.

      Translation Agency