Atgal į viršų

Blog

Circle Translations

Blog

Turinys

    Išverskite rytojaus sėkmę šiandien

    Circle Translations yra viena iš pirmaujančių lokalizacijos agentūrų Baltijos šalyse, siūlanti įvairių paslaugų spektrą

    Skaitomiausi straipsniai

    Vertimo industrijos, lokalizacija ir populiariausių kalbų statistika
    Automatinis tekstų vertimas: ar tai pasiteisins?
    Google vertimas: ar galima juo pasitikėti?

    Google vertimas: ar galima juo pasitikėti?

    28/03/2024

    Procesas

    Žodynas / Gramatika

    Google vertėjas (dar žinomas kaip Google vertimas) yra viena iš labiausiai naudojamų automatinių vertimo sistemų, kurios siūlo teksto vertimą iš vienos kalbos į kitą. Tai greitas ir prieinamas įrankis, kuris gali būti naudingas preliminariam vertimui arba bendrai teksto prasmei suprasti.

    Google vertimas per pastaruosius metus padarė didelę pažangą ir geba pateikti tikslų vertimą tam tikrose situacijose, ypač kai kalbama apie dažnai naudojamas kalbas ir paprastą sakinio struktūrą.

    Jis gali būti geras pradžios taškas, jei norite suprasti vertimo kalbos teksto esmę.

    Labai svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad Google vertimas nėra visagalis ir turi savo ribas. Nepaisant didelio tikslumo lygio, klaidų ir netikslumų vis dar pasitaiko, o tai kenkia didelio sudėtingumo tekstams ar kultūriškai ir kontekstualiai jautriai informacijai. Kalbos niuansai, idiomos ir subtilumai taip pat nuolat kelia sunkumų automatinių vertimo sistemoms. Be to, jis gali praleisti kultūrinius kontekstus ir nepakankamai atsižvelgti į teksto intenciją.
    Plačiau apie dalykus, kuriuos verta žinoti apie Google vertimą:

    Tikslumas:

    Nors Google vertimas pasiekė didelį tikslumo lygį, vis dar yra galimybių klaidoms ir netikslumams. Ypač sudėtingesniems tekstams, kultūrinei ar kontekstinei informacijai gali trūkti tikslumo ir tikslingumo.

    Kalbos niuansai:

    Kalbos turi daugybę niuansų, idiomų ir subtilumų, kuriuos automatinių vertimo sistemų gali būti sunku tinkamai išversti. Tam, kad būtų tiksliai perteikta kalbos prasmė ir kontekstas, gali reikėti žmogaus vertėjo, ypač kai kalbama apie kultūriškai ar teisiškai jautrius tekstus.

    Terminologija ir specializuoti tekstai: 

    Kai kalbama apie specializuotą terminologiją, pvz., medicinos ar technikos sritis, Google vertimas gali ne visada pateikti tikslų vertimą. Šiuo atveju geriau pasikliauti specialistų žiniomis ir žmogaus vertėjų paslaugomis.

    Taigi, nors Google vertimas gali pasitarnauti tikromis situacijomis, pvz., preliminariam vertimui, kai reikia bendros prasmės suvokimo arba orientacinio vertimo, svarbu būti atsargiems, ypač vertinant sudėtingesnius ir svarbesnius tekstus, kuriems reikalingas aukštas tikslumo ir patikimumo lygis. Jei turite svarbią teksto vertimo užduotį, būtų geriau pasikliauti žmogaus vertėjų arba profesionalesnių vertimo paslaugų teikėjų kompetencija.

    Tokiu atveju jums padės „Circle Translations“. Mes teikiame įvairias vertimo paslaugas, tokias, kaip lokalizavimassubtitravimastechninis vertimas ar kūrybinis vertimas.

    Tekstus verčiame atsižvelgdami į jūsų poreikius, ir visada siekiame užtikrinti tikslų bei kultūriškai tinkamą teksto žinutės perdavimą.

    Standartinis vertimas

    €0.05 - 0.08 / už žodį


    • Pagrindinio turinio vertimas
    • Mašininis vertimas
    • Minimalus pristatymas per 3 d.d.
    • Publikavimui paruoštas vertimas
    • Profesionali korektūra
    • Gimtakalbių redagavimas
    • 2 Peržiūros
    • Projekto vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 aptarnavimas

    Populiariausias

    €0.08 - 0.13 / už žodį


    • Apima mokslinius ir techninius tekstus
    • Rašytinis ir ekspertinis gimtosios kalbos vertimas
    • Didelis prioritetas, individualizuotas pristatymas
    • Kokybiškas, leidybai paruoštas vertimas
    • Profesionalus korektūros tikrinimas
    • Kontekstinis ir esminis gimtosios kalbos redagavimas
    • 2 Peržiūros
    • Specializuotas projektų vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 aptarnavimas

    Verslui

    €0.10 - 0.16 / už žodį


    • Apima sudėtingus techninius tekstus
    • Rašytinis profesionalus vertimas
    • Pristatymas pagal užsakymą, priklausomai nuo apimties
    • Aukštos kokybės, leidybai paruoštas vertimas
    • Profesionalus korektūros tikrinimas
    • Redagavimas pagal gimtąją kalbą
    • 2 peržiūros
    • Individualus projektų vadovas
    • Kasdieniniai atnaujinimai
    • 24x7 konsultacijos

    Puikus klientų aptarnavimas, pristatymas laiku ir gera kokybė už priimtiną kainą. Nuoširdžiai rekomenduojame šį vertimų biurą.

    Michał Rajs

    Alpha org


    Susiję straipsniai

    Procesas

    Automatinis tekstų vertimas: ar tai pasiteisins?

    Automatinis tekstų vertimas – nuolat tobulėjanti technologija, plačiai naudojama visame pasaulyje. Ji leidžia tiksliai, efektyviai ir greitai versti tekstus iš vienos kalbos į kitą. Automatinis tekstų vertimas turi daugybę pritaikymo sričių. Jis naudojamas verslo komunikacijoje, tarptautinėje prekyboje, turizmo srityje, moksliniuose tyrimuose ir daugelyje kitų sričių. Automatinių vertimo sistemų veikimo principas yra paremtas mašininio mokymosi algoritmais. Jie mokosi […]

    Procesas

    Kas yra vertimas su tarimu ir kaip jis veikia?

    Vertimas su tarimu (arba fonetinis vertimas) yra procesas, kurio metu kalbos arba kalbos fragmentai išverčiami į kitą kalbą, pabrėžiant garsinius ypatumus ir balsavimą, kad būtų pateikta kuo tikslesnė kalbėjimo tūrio ir ritmo atitikties informacija. Tai yra svarbus komponentas transliacijose, ar kituose kontekstuose, kai reikia pateikti originalaus teksto garsinę interpretaciją kita kalba. Kaip tai veikia? Pasirinkimas: vertėjas pasirenka […]

    Susisiekite su mumis

    Mes esame čia tam, kad padėtume jums su bet kokiu klausimu ar poreikiu. Parašykite mums žinutę žemiau, ir mes atsakysime per 24 valandas.

      Vardas


      El. paštas


      Telefono numeris ( neprivaloma )


      Įmonė ( neprivaloma )


      Žinutė

      Įkelti dokumentą ( neprivaloma )



      Pateikdami šią formą sutinkate su mūsų sąlygomis ir nuostatomis bei privatumo politika, kurioje paaiškinta, kaip galime rinkti, naudoti ir atskleisti jūsų asmeninę informaciją, įskaitant trečiąsias šalis

      Translation Agency